Thank You! British School of Guangzhou Girls 致广州英国人学校四位女孩子的感谢信

The moment the lunch break began, Audrey, Hannah, Nanette, and Nikita were already set up on the lawn. For three days in a row (December 8th-10th), their "Winter Wonderland” stall became the warmest corner of the campus.

学校午休时间刚开始,Audrey,Hannah,Nanette和Nikita已经在草坪准备好了。一连三天(12月8日至10日),她们的“冬日仙境”小摊成为了校园里最温暖,最热闹的角落。

The idea was born in a humanities class during a lesson on Sustainable Development Goals. After learning about the importance of "no poverty," the four girls decided to take action. They designed their own Christmas-themed games and sold a selection of small holiday goods, with all proceeds donated to Hopeful Hearts, a volunteer organization that provides support for underprivileged children with congenital heart disease.

这个想法源于人文课上学习的“可持续发展目标”。当了解到“消除贫困”的重要性后,四个女孩决定行动起来。她们自己设计了圣诞小游戏,还售卖一些小商品,所有收入已经捐赠给了帮助先心病儿童的“心的希望”义工组织。

From planning to execution, the children led the entire process. The school provided the lawn as a venue, and teachers and the parent committee helped spread the word, but all decisions were made by the girls themselves. The trust of their parents made it possible—the families of the four girls offered their full support, and other parents encouraged their children to participate.

从策划到执行,都由孩子们说了算。学校提供场地,老师和家委会帮忙宣传,但大小事务都由女孩们独立置办。In three days, their donations totaled 3,662RMB. This money will fund surgery for impoverished children with heart conditions. It was the complete experience of turning compassion into action and a practical lesson in responsibility and personal growth.

三天里,她们筹得3662元善款。这笔钱将令贫困先心病儿童获得手术机会。这是一次善意从想法到现实的完整体验,也是一节关于责任与成长的实践课。

This experience shows that kindness can be passed on in creative ways, and realizing compassion requires courage and perseverance. The trust and support between the school, families, and the children were key to making this small act of goodness shine.

孩子们的经历告诉我们:善意的传递可以充满创意,爱心的实现需要勇气与坚持。学校、家庭与孩子之间的信任与支持,正是让微小善举发光的关键。

This winter, the four girls proved with their actions that the most beautiful education happens outside the classroom, and the warmest change begins with a heart willing to act. "We'll do it again next time!" the girls have already promised. Perhaps this is the best form of charity: lighthearted, fun, open to everyone, and always with a "next time" on the horizon.

这个冬天,四位女孩用行动证明了——最美好的教育,发生在课堂之外;最温暖的改变,始于愿意行动的心。“下次,我们还办!” 女孩们已经约好了。或许,公益最棒的样子就是这样:轻松,有趣,人人可参与——而且永远有下一次。

Help Keep The Young Hearts Beating!

让小小心脏持续跳动!

Leave a Reply